-
1 общая деформация
-
2 общая деформация
Русско-английский военно-политический словарь > общая деформация
-
3 тензометр
strain gauge /gage/
прибор, предназначенный для измерения величины напряжения или деформации нагруженных элементов. — an instrument used to measure the strain or distortion in a member or test specimen (such as a structural part) subjected to a force.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > тензометр
-
4 деформация
( обычно неупругая) deformation, displacement, distortion, strain, warp, warpage, warping* * *деформа́ция ж.1. ( изменение формы или размеров тела в целом) deformationпри деформа́ции — under deformation2. ( состояние тела) strainпретерпева́ть деформа́цию — be strained, be in a state of strainвну́тренняя деформа́ция — internal strain; прок. internal flowгоря́чая деформа́ция — hot deformation, hot strainзака́лочная деформа́ция — quenching strainзнакопереме́нная деформа́ция — alternating strainдеформа́ция изги́ба — flexural strainизостати́ческая деформа́ция геод. — isostatic deformationдеформа́ция констру́кции — structural deformationдеформа́ция концо́в ре́льсов ( в эксплуатации) — batterкратковре́менная деформа́ция — short-term deformationдеформа́ция круче́ния — torsional strainлине́йная деформа́ция — linear deformationмгнове́нная деформа́ция — instantaneous deformationме́стная деформа́ция — local distortion, local deformationнеобрати́мая деформа́ция — irreversible deformationнеодноро́дная деформа́ция — inhomogeneous deformationнеравнове́сная деформа́ция — non-equilibrium deformationнеупру́гая деформа́ция — inelastic deformationобрати́мая деформа́ция — reversible deformationобъё́мная деформа́ция — cubic strainодноро́дная деформа́ция — homogeneous deformationдеформа́ция основа́ния — bedding [foundation] deformationоста́точная деформа́ция — residual deformation, permanent setдеформа́ция отли́вки — casting strainотноси́тельная деформа́ция — relative deformationотрица́тельная деформа́ция — negative strainдеформа́ция от сотрясе́ний — chatter bumpдеформа́ция охлажде́ния — cooling strainпласти́ческая деформа́ция — plastic deformationпласти́ческая деформа́ция бето́на — plastic flow of concreteпло́ская деформа́ция — plane deformationдеформа́ция ползу́чести — creep flowдеформа́ция ползу́чести, сумма́рная — total creepпопере́чная деформа́ция1. lateral deformation2. lateral strainпреде́льная деформа́ция — ultimate strainпредше́ствующая деформа́ция — prior strainдеформа́ция при нулевы́х удлине́ниях — inextensional deformationдеформа́ция при охлажде́нии — cooling strainдеформа́ция при преде́ле теку́чести — yield(-point) strainпродо́льная деформа́ция — longitudinal strainдеформа́ция продо́льного изги́ба — buckling strainпроста́я деформа́ция — simple strainпростра́нственная деформа́ция — polydimensional deformationравнове́сная деформа́ция — equilibrium deformationравноме́рная деформа́ция ( по времени) — uniform deformationразруша́ющая деформа́ция — breaking strainдеформа́ция растяже́ния1. tensile deformation2. tensile strainдеформа́ция ре́льсовой колеи́ — deflection of rail trackсверхупру́гая деформа́ция — hyperelastic deformationсвя́занная деформа́ция — restrained strainдеформа́ция сдви́га1. shear deformation2. shearing strainдеформа́ция сдви́га при круче́нии — shear deformation in torsionдеформа́ция сжа́тия — compressive strainдеформа́ция скру́чивания — torsion(al) strainдеформа́ция смя́тия — crushing deformationстати́ческая деформа́ция — static deformationсумма́рная деформа́ция — total deformationтемперату́рная деформа́ция — temperature strainтеплова́я деформа́ция — thermal deformationтермоупру́гая деформа́ция — thermoelastic deformationуглова́я деформа́ция — angular deformationуде́льная деформа́ция — unit strainупру́гая деформа́ция — elastic [Hooke(an) ] deformationупру́гая деформа́ция валка́ — roil springingупру́гая деформа́ция кле́ти — stand springingупругопласти́ческая деформа́ция — plasto-elastic deformationуса́дочная деформа́ция — shrinkage, shrinking deformationуста́лостная деформа́ция — fatigue deformationдеформа́ция усто́я — abutment deformationдеформа́ция фотоплё́нки — film distortionхоло́дная деформа́ция — cold strainцикли́ческая деформа́ция — cyclic deformationчи́стая деформа́ция — pure strainэлектрострикцио́нная деформа́ция — electrostrictive strain -
5 деформация
-
6 пластическая деформация
1) Aviation: structural yielding2) Engineering: cold flow, flow, flowage, inelastic deformation, irreversible deformation, plastic flow, plastic yield, yield, yielding3) Construction: plastic flow (напр, бетона), (относительная) plastic strain4) Mining: creepage5) Metallurgy: large deformation6) Polygraphy: plastic flow (усадка плёнки за счёт усадки эмульсии)8) Drilling: creep9) Oil&Gas technology plasticization10) Polymers: viscous deformation11) Plastics: (остаточная) plastic strain12) Robots: creeping13) Cables: plastic yield (остаточная)15) Cement: flowing deformation, plastic flow deformationУниверсальный русско-английский словарь > пластическая деформация
-
7 несущий элемент
1) Engineering: bearer, bearing element, bearing member, carrier, load-bearing element, load-bearing member, load-carrying member, strength member, stress member2) Construction: load bearing element (конструкции), load-carrying unit, structural element, structural panel, structural unit (конструкции), supporter, supporting part3) Railway term: supporting member (конструкции)4) Linguistics: basic element, head (element/word)5) Automobile industry: bearing component, supporting mechanized6) Architecture: structural member7) Oil: supporting member8) Automation: load element9) Makarov: carrier (конструкции, системы), main member, strain member (конструкции) -
8 анкерный изолятор
- tension insulator
- stretching insulator
- strain insulator
- stay insulator
- dead-end insulator
- anchor insulator
анкерный изолятор
Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки.
Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
strain insulator
insulator placed in a structural support such as a guy or span wire to isolate a portion of the support or to prevent leakage current through the support
[IEV number 471-03-10]FR
noix d’ancrage
isolateur placé dans une structure de pylône, un hauban par exemple, destiné à en isoler une partie pour éviter les courants de fuite
[IEV number 471-03-10]Тематики
Классификация
>>>EN
- anchor insulator
- dead-end insulator
- stay insulator
- strain insulator
- stretching insulator
- tension insulator
DE
- Eiisolator, m
- Nussisolator, m
FR
- noix d’ancrage
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анкерный изолятор
-
9 анкерный изолятор
- Nussisolator, m
- Eiisolator, m
анкерный изолятор
Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки.
Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
strain insulator
insulator placed in a structural support such as a guy or span wire to isolate a portion of the support or to prevent leakage current through the support
[IEV number 471-03-10]FR
noix d’ancrage
isolateur placé dans une structure de pylône, un hauban par exemple, destiné à en isoler une partie pour éviter les courants de fuite
[IEV number 471-03-10]Тематики
Классификация
>>>EN
- anchor insulator
- dead-end insulator
- stay insulator
- strain insulator
- stretching insulator
- tension insulator
DE
- Eiisolator, m
- Nussisolator, m
FR
- noix d’ancrage
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анкерный изолятор
-
10 анкерный изолятор
- noix d’ancrage
анкерный изолятор
Изолятор, вмонтированный в опорную конструкцию, предназначенный для ее изоляции и устранения тока утечки.
Примечание. Опорной конструкцией может быть опора с распоркой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
strain insulator
insulator placed in a structural support such as a guy or span wire to isolate a portion of the support or to prevent leakage current through the support
[IEV number 471-03-10]FR
noix d’ancrage
isolateur placé dans une structure de pylône, un hauban par exemple, destiné à en isoler une partie pour éviter les courants de fuite
[IEV number 471-03-10]Тематики
Классификация
>>>EN
- anchor insulator
- dead-end insulator
- stay insulator
- strain insulator
- stretching insulator
- tension insulator
DE
- Eiisolator, m
- Nussisolator, m
FR
- noix d’ancrage
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анкерный изолятор
-
11 нагрузка
load
- (нервно-психическая и физическая) — workload
-, асимметричная — unsymmetrical load
асимметричная нагрузка на самолет может возникнуть при отказе критического двигателя. — the airplane must be designed for unsymmetrical loads resulting from the failure of the critical engine.
-, аэродинамическая — aerodynamic load
-, безопасная — safe load
-, боковая — side load
для случая боковой нагрузки предполагается что самолет находится в горизонтальном положении при условии касания земли только колесами основных опор. — for the side load condition, the airplane is assumed to be in the level attitude with only the main wheels contacting the ground.
-, вертикальная — vertical load
-, вибрационная — vibration load
-, воздушная — air load
-, вызванная отказом двигателя, асимметричная — unsymmetrical load due to engine failure
- генератора — generator load
-, гидравлическая — hydraulic load
-, гироскопическая — gyroscopic load
-, десантная — air-delivery load
-, десантная (парашютная) — paradrop load
-, динамическая — dynamic load
нагрузка, возникающая при воздействии положительного (ипи отрицательного) ускорения на конструкцию ла. — any load due to acceleration (or deceleration) of an aircraft, and therefore proportional to its mass.
-, динамическая, при полном вытягивании строп парашюта до наполнения купола — (parachute) deployment shock load the load which occurs when the rigging lines become taut prior to inflation of the canopy.
-, динамическая, при раскрытии купола парашюта — (parachute) opening shock load
maximum load developed during rapid inflation of the canopy.
-, длительная — permanent load
-, допускаемая прочностью самолета — load not exceeding airplane structural limitations
-, допустимая — allowable load
-, знакопеременная — alternate load
-, индуктивная (эл.) — inductive load
-, инерционная — inertia load
-, коммерческая bес пассажиров, груза и багажа. — payload (p/l) weight of passengers, cargo, and baggage.
- коммерческая, располагаемая — payload available
-, максимальная коммерческая — maximum payload
разность между максимальным расчетным весом без топлива и весом пустого снаряженного ла. — maximum design zero fuel weight minus operational empty weight.
-, максимальная предельная радиальная (на колесо) — maximum radial limit load (rating of each wheel)
-, максимальная статическая (на колесо) — maximum static load (rating of each wheel)
-, маневренная — maneuvering load
-, минимальная расчетная — minimum design load
при определении минимальных расчетных нагрузок необходимо учитывать влияние возможных усталостных нагрузок и нагрузок от трения и заклинивания. — the minimum design loads must provide а rugged system for service use, including consideration of fatigua, jamming and friction loads.
-, моментная (напр. поворотного срезного болта водила) — torque load
- на вал (ротор) — shaft (rotor) load
- на генератор — generator load
- на гермокабину (от избыточного давления) — pressurized cabin pressure differential load
конструкция самолета допжна выдерживать полетные нагрузки в сочетании с нагрузками от избыточного давления в гермокабине. — the airplane structure must be strong enough to withstand the flight loads combined with pressure differential loads.
- на двигатель — power load on engine
prevent too sudden and great power load being thrown on the engine.
- на единицу площади — load per unit area
- на колесо — wheel load
- на колонку (или штурвал, ручку) при продольном yправлении — elevator pressure (felt when deflecting control column (wheel or stick)
- на конструкцию, выраженная в единицах ускорения (статическая и динамическая) — (static and dynamic) loads on structure expressed in g units
- на крыло, удельная — wing loading
часть веса самолета, приходящаяся на единицу поверхности крыла и равная частномy от деления полетного веса самолета на площадь крыла. — wing loading is gross weight of aeroplane divided by gross wing area.
- на лопасть, удельная — blade loading
- на мотораму — load on engine mount
- на мотораму, боковая — side load on engine mount
- на мощность, удельная часть веса самолета, приходящаяся на единицу силы тяги, развиваемой его силовой установкой при нормальном режиме работы. — power loading the gross weight of an aircraft divided by the horsepower of the engine(s).
- на орган управления (усилие) — control pressure
- на орган управления, пропорциональная величине отклонения поверхности управнения — control pressure proportional to amount of control surface deflection
- на орган управления (штурвал, колонку, ручку управления, педали), создаваемая загрузочным механизмом — control pressure created by feel unit /or spring/
- на орган управления (штурвал, колонку или педали), создаваемая отклоняемой поверхностью управления — control pressure created by control surface
- на педали при путевом управлении — rudder pressure (felt when deflecting pedals)
- на площадь, сметаемую несущим винтом — rotor disc loading
величина подъемной силы (тяги) несущего винта, деленная на площадь ометаемую винтом. — the thrust of the rotor divided by the rotor disc area.
- на поверхность управления — control surface load, backpressure on control surface
- на поверхность управления от порыва ветра — control surface gust load
- на поверхность управления, удельная — control surface loading the mean normal force per unit area carried by an aerofoil.
- на пол — floor load
- на пол, удельная — floor loading
-, направленная к продольной оси самолета, боковая — inward acting side load
-, направленная от продольной оси самолета, боковая — outward acting side load
- на размах, удельная — span loading
полетный вес самолета, деленный на квадрат размаха крыла. — the gross weight of an airplane divided by the square of the span.
- на растяжение — tensile load /stress, strain/
- на руль высоты (усилие при отклонении) — backpressure on elevator
- на руль направления (усилие при отклонении) — backpressure on rudder
- на сжатие — compression load
- на систему управления — control system load
максимальные и минимальные усилия летчика, прикладываемые к органам управления (в условиях полета) и передаваемые в точку крепления проводки управления к рычагу поверхности управления. — the maximum and minimum pilot forces are assumed to act at the appropriate control grips or pads (in a manner simulating flight conditions) and to be reacted at the attachment of the control system to control surface horn.
- на скручивание — torsional load
- на срез — shear load
- на тягу, удельная — thrust loading
отношение веса реактивного самолета к тяге, развиваемой его двигателем (двигателями), — the weight-thrust ratio of а jet aircraft expressed as gross weight (in kg) divided by thrust (in kg).
- на шасси при посадке — ground load on the landing gear at touch-down
- на шину (колеса) — load on tire
- на штурвал (ручку) при управлении no крену — aileron pressure (felt when deflecting control wheel (or stick)
- на элерон (усилие при отклонении) — backpressure on aileron
-, номинальная (эл.) — rated load
-, нормальная — normal load
-, нормальная эксплуатационная (в системах управления) — normal operating load control system load that can be obtained in normal operation.
-, ограниченная весом, коммерческая (платная) — weight limited payload (wlp)
коммерческая нагрузка, oграниченная одним наиболее перечисленных ниже): — payload as restricted by the most critical of the following:
1. взлетным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженного самолета и минимального запаса расходуемого топлива. — 1. operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel.
2. посадочным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженнаго самолета и анз топлива. — 2. operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel.
3. ограничениями по использованию отсеков. данная нагрузка не должна превышать макс. коммерческую нагрузку. — 3. compartment and other related limits. (it must not exceed maximum payload).
-, ограниченная объемом, коммерческая (платная) — space limited payload (slp)
нагрузка, ограниченная числом мест, объемными и другими пределами кабины, грузовых и багажных отсеков, — payload as restricted by seating,volumetric, and other related limits of the cabin, cargo, and baggage compartments. (it must not exceed maximum payload).
-, омическая (эл.) — resistive load
-, осевая — axial load
-, основная — basic load
- от встречного порыва (ветpa) — load resulting from encountering head-on gust
- от заклинивания (подвижных элементов) — jamming load
- от избыточного давления (в гермокабине) — pressure differential load
- от порыва (ветра) — gust load
случай нагружения конструкции самолета, особенного крыла, в результате воздействия на самолет вертикальных и горизонтальных воздушных течений (порывов), — the load condition which is imposed on an airplane, especially the wings, as a result of the airplane's flying into vertical or horizontal air currents.
- от трения — friction load
-, параллельная линия шарниров (узлов подвески поверхностей управления). — load parallel to (control surface) hinge line
-, переменная (по величине) — varying load, load of variable magnitude
-, пиковая — peak load
-, платная (коммерческая) — payload (p/l)
beс пассажиров, груза и багажа. — weight of passengers, cargo, and baggage.
-, повторная — repeated load
расчеты и испытания конструкции должны продемонстрировать ее способность выдерживать повторные переменные нагрузки возможные при эксплуатации. — the structure must be shown by analysis, tests, or both, to be able to withstand the repeated load of variable magnitude expected in service.
-, погонная — load per unit length
-, полезная — payload (p/l)
вес пассажиров, груза, багажа — weight of passengers, cargo, and baggage.
-, полезная — useful load
разность между взлетным весом снаряженного и весом пустого снаряженного ла. (включает: коммерческую нагрузку, вырабатываемые топливо и др. жидкости, не входящие в состав снаряжения ла). — difference between operational takeoff weight and operational empty weight. (it includes payload, usable fuel, and other usable fluids not included as operational items).
-, полетная — flight load
отношение составляющей аэродинамической силы (действующей перпендикулярно продольной оси самолета) к весу самолета. — flight load factors represent the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudinal axis of the airplane) to the weight of the airplane.
-, полная — full load
включает вес экипажа, снаряжения, топлива и полезной нагрузки.
-, постоянная — permanent load
- предельная, разрушающая (по терминологии икао) — ultimate load
-, продольная — longitudinal load
-, равномерная — uniform load
-, радиальная эксплуатационная (на каждое колесо шасcи) — radial limit load (rating of each wheel)
-, разрушающая (расчетная) — ultimate load
нагрузка, в результате которой возникает, или может возникнуть на основании расчетов, разрушение элемента конструкции. — the load which will, or is computed to, cause failure in any structural member.
-, разрушающая (способная вызывать разрушение) — destructive load
торможение может привести к появлению разрушающей нагрузки на переднее колесо. — braking can cause destructive loads on nosewheel.
-, распределенная — distributed load
-, рассредоточенная — distributed load
-, расчетная — ultimate load
расчетная нагрузка опрелеляется как произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — ultimate load is the limit load multiplied by the prescribed factor of safety.
-, расчетная (по терминологии икао) — proof load
-, расчетная (по усилиям в системе управления) — design load design loads are accepted in the absence of a rational analysis.
-, скручивающая — torsional load
-, служебная — operational items /load/
включает экипаж, парашюты, кислородное оборудование экипажа, масло для двигателей и невырабатываемое топливо. — includes: crew, parachutes, crew's oxygen equipment, engine oil, unusable fuel.
-, служебная (стандартная) — standard items
служебная нагрузка может включать: нерасходуемые топливо и жидкости, масло для двигателей, огнетушители, аварийное кислородное оборудоавние, конструкции в буфете, дополнительное электронное оборудование. — may include, unusable fuel and other fluids, engine oil, toilet fluid, fire extinguishers, emergency oxygen equipment, structure in galley, buffet, supplementary electronic equipment.
- снаряженного (самолета) — operational load
-, сосредоточенная — concentrated load
-, статическая — static load
постоянно действующая нагрузка, постепенно возрастающая от нуля до своего максимума при нулевом ускорении. — а stationary load or one that is gradually increased from zero to its maximum. it is an unaccelerated basic load.
-, суммарная — total load
-, ударная — impact load
-, уравновешивающая — balancing load
-, усталостная — fatigue load
-, фрикционная — friction load
-, центробежная (на ротор) — centrifugal loading (on rotor)
-, частичная — partial load
-, чрезмерная — overload(ing)
-, эксплуатационная — limit load
максимальная нагрузка, воздействующая на самолет в эксплуатации, — the strength requirements are specified in terms of limit loads (the maximum loads to be expected in service).
-, эксплуатационная нормальная (на систему управления) — normal operating load, load obtained in normal operationtained in normal operation
-, электрическая — (electrical) load
весовая отдача по полезной н. — useful load-to-takeoff weight ratio
зависимость платной н. от дальности полета — payload-range curve
под н. — under load
при установившемся режиме работы с полной н. — at steady full-load conditions
распределение н. — load distribution
точка приложения н. — point of load application
характеристика н. — load characteristic
включать (эл.) н. — activate load
включать (эл.) н. на генератор, (аккумулятор) — apply load to (generator, battery)
воспринимать н. — take up load
выдерживать н. — withstand /support/ load
испытывать h. — be subjected to load
нести h. — carry load
передавать н. — transmit load
подключать (эл.) н. к... — apply load to...
прикладывать — apply load to...
работать без н. (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded
сбрасывать (эл.) н. — deactivate load
снимать н. (руля высоты) — relieve elevator pressure, adjust elevator trim tab, relieve pressure by adjusting elevator trim control
создавать (маханическую) н. — impose load on...
устанавливать за счет платной h. — install (smth) with payload penaltyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > нагрузка
-
12 диаграмма состояния бетона при осевом кратковременном сжатии
Building materials: schematic representation of the stress-strain relation for structural analysisУниверсальный русско-английский словарь > диаграмма состояния бетона при осевом кратковременном сжатии
-
13 устойчивость
( породы) competence, robustness, fastness, firmness, resistance, ( конструкции) rigidity, stability, stiffness, (к какому-л. воздействию) tolerance, withstandability* * *усто́йчивость ж.1. ( неизменность) stabilityнаруша́ть усто́йчивость — disturb stabilityповыша́ть усто́йчивость — enhance [improve] stabilityпридава́ть усто́йчивость — impart stability, stabilizeсохраня́ть усто́йчивость — maintain stabilityухудша́ть усто́йчивость — degrade [impair] stability2. ( невосприимчивость к воздействиям) insensitivity (to), immunity (to), resistance (to attack by)придава́ть усто́йчивость к возде́йствию чего-л. — make resistant to …, render smth. immune to …апериоди́ческая усто́йчивость — dead-beat stabilityасимптоти́ческая усто́йчивость ( следящей системы) — absolute stabilityаэродинами́ческая усто́йчивость — aerodynamic stabilityбокова́я усто́йчивость — lateral(-directional) stabilityусто́йчивость в длиннопериоди́ческом режи́ме ав. — long-period stabilityусто́йчивость в короткопериоди́ческом режи́ме ав. — short-period stabilityусто́йчивость в полё́те ав. — inflight stabilityусто́йчивость в свобо́дном полё́те — free-flight stabilityусто́йчивость в упру́гой о́бласти — elastic stabilityгидродинами́ческая усто́йчивость — hydrodynamic stabilityусто́йчивость движе́ния — dynamic [motion] stabilityусто́йчивость деформа́ции — strain stabilityдинами́ческая усто́йчивость — dynamic stabilityесте́ственная усто́йчивость — inherent stabilityусто́йчивость изображе́ния кфт. — screen steadinessусто́йчивость ка́дра кфт. — picture steadinessусто́йчивость к истира́нию — abrasion resistanceусто́йчивость к корро́зии — corrosion resistanceусто́йчивость к лоще́нию — glazing resistanceусто́йчивость к теплово́му старе́нию — heat-ageing resistanceусто́йчивость к утомле́нию — fatigue resistanceмехани́ческая усто́йчивость — mechanical stabilityусто́йчивость нагру́зки эл. — load stabilityусто́йчивость на ку́рсе сле́дования ав. — course(-keeping) stabilityусто́йчивость на режи́ме балансиро́вки ав. — trim stabilityусто́йчивость на режи́ме висе́ния ( вертолёта) — hovering stabilityусто́йчивость по ку́рсу — heading stabilityпопере́чная усто́йчивость ав. — roll(ing) stability, stability in rollусто́йчивость при фла́ттере ав. — flutter stabilityпродо́льная усто́йчивость ав. — stability in pitch, longitudinal [pitch(ing) ] stabilityпутева́я усто́йчивость ав. — directional stabilityусто́йчивость равнове́сия — stability of equilibrium, static stabilityрадиацио́нная усто́йчивость — radiation resistanceсо́бственная усто́йчивость — inherent stabilityстати́ческая усто́йчивость — static stability, stability of equilibriumструкту́рная усто́йчивость — structural stabilityусто́йчивость су́дна на возду́шной поду́шке, вертика́льная — hovering stabilityусто́йчивость су́дна на возду́шной поду́шке, горизонта́льная — heave stabilityтерми́ческая усто́йчивость — thermal stabilityтермодинами́ческая усто́йчивость — thermodynamic stabilityтермомехани́ческая усто́йчивость — thermomechanical stabilityусто́йчивость тече́ния — flow stabilityупру́гая усто́йчивость — elastic stabilityфа́зовая усто́йчивость — phase stabilityферментати́вная усто́йчивость — resistance to enzymesфлю́герная усто́йчивость — weathercock [arrow] stabilityхими́ческая усто́йчивость — chemical stability, chemical resistanceусто́йчивость частоты́ — frequency stability (чаще в значении неусто́йчивость)усто́йчивость частоты́ составля́ет, напр. 55 [m2]10-6 — frequency stability is five parts in a million [five parts in 106 ]электродинами́ческая усто́йчивость — electrodynamic stabilityэнтропи́йная усто́йчивость — entropic stability -
14 ни к чему
1) (не нужен, бесполезен; нет необходимости в ком-либо, в чём-либо) it is useless; it is a sheer waste of time; no call for it- А вот прослышал я, что ты распорядился Чесменскую колонну завтра сносить. Так, что ли? - Ну? - Председатель ещё больше насторожился. - Глупость делаешь! Ни к чему это! (Б. Лавренёв, Комендант Пушкин) — 'Well, they tell me you've given orders to pull down the Chesme Column tomorrow. That right?' 'Well?' The chairman bridled still more. 'It's a blunder-headed thing to do. No call for it.'
И самое главное - блочно-стяжная конструкция не выдержит проектной мощности, обязательно поломается, развалится, и тогда вообще всё ни к чему. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Above all, the anchor-block-cast system would break down through structural failure, it would never stand the strain, and therefore the whole thing was a sheer waste of time.
2) (не следует, не нужно, бесполезно (делать что-либо)) there is no point in doing smth.Он не привык к величию. "Сергуня" ему как раз было впору, по его малому росту и по свойствам характера. Впору, как обношенные, ладные сапоги, менять которые было ни к чему. (И. Ракша, Весь белый свет) — He was unused to this official form of address. The name Sergunya suited him down to the ground, it was in keeping both with his small stature and with his character; it fitted him like a pair of well-worn, comfortable boots which there would be no point in changing.
3) (без всякого повода, причины (делать что-либо)) for no apparent (good) reason; for no reason at allДевчонка с болячками на губах... велела ему идти по обмёрзлой лестнице наверх, в горницу, сама хихикнула ни к чему, шмыгнула под крыльцо, в подклеть. (А. Толстой, Пётр Первый) — A little girl with sores on her lips... told him to climb the ice-covered stairs into the house, giggled for no apparent reason and dived under the porch into the basement.
-
15 устойчивость
1. ж. stability2. ж. insensitivity, immunity, resistanceСинонимический ряд:постоянство (сущ.) константность; неизменность; постоянство; стабильность -
16 деформация
deformation
- конструкции — structural deformation
- остаточная — permanent deformation
деформация, сохраняющаяся после снятия нагрузки. — the structure must be able to support limit loads without detrimental permanent deformation.
-, упругая работа д. — elastic deformation strain energyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > деформация
См. также в других словарях:
Strain theory (sociology) — In criminology, the strain theory states that social structures within society may encourage citizens to commit crime. Following on the work of Émile Durkheim, Strain Theories have been advanced by Merton (1938), Cohen (1955), Cloward and Ohlin… … Wikipedia
Structural engineering — is a field of engineering dealing with the analysis and design of structures that support or resist loads. Structural engineering is usually considered a speciality within civil engineering, but it can also be studied in its own right. [cite… … Wikipedia
Structural analysis — comprises the set of physical laws and mathematics required to study and predict the behavior of structures. The subjects of structural analysis are engineering artifacts whose integrity is judged largely based upon their ability to withstand… … Wikipedia
Strain scanning — refers to several diffraction based techniques using X rays and neutrons where the crystalline lattice of a material is, in effect, used as a form of strain gauge. The various methods are derived from powder diffraction but look for the small… … Wikipedia
Structural health monitoring — The process of implementing a damage detection strategy for aerospace, civil and mechanical engineering infrastructure is referred to as Structural Health Monitoring (SHM). Here damage is defined as changes to the material and/or geometric… … Wikipedia
strain gauge — noun A device that measures the strain in a structural element by measuring changes in electrical resistance of a sensor attached to the element under investigation … Wiktionary
List of structural engineering topics — This page aims to list all articles related to the specific discipline of structural engineering. For a broad overview of engineering, please see List of engineering topics. For biographies please see List of engineers.compactTOC NOTOC AA frame… … Wikipedia
Finite element method in structural mechanics — Finite element method (FEM) is a powerful technique originally developed for numerical solution of complex problems in structural mechanics, and it remains the method of choice for complex systems. In the FEM, the structural system is modeled by… … Wikipedia
History of structural engineering — The history of structural engineering dates back to at least 2700 BC when the step pyramid for Pharaoh Djoser was built by Imhotep, the first engineer in history known by name. Pyramids were the most common major structures built by ancient… … Wikipedia
advanced structural ceramics — Introduction ceramic materials that demonstrate enhanced mechanical properties under demanding conditions. Because they serve as structural members, often being subjected to mechanical loading, they are given the name structural ceramics.… … Universalium
stress-strain curve — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ noun : a chart or curve showing the relation between the load or stress on a structural member or specimen of material and the corresponding strain or deformation … Useful english dictionary